Najnowsze artykuły
- ArtykułyW drodze na ekrany: Agatha Christie, „Sprawiedliwość owiec” i detektywka Natalie PortmanEwa Cieślik1
- ArtykułyKsiążki na Pride Month: poznaj tytuły, które warto czytać cały rokLubimyCzytać10
- ArtykułyNiebiałym bohaterom mniej się wybacza – rozmowa z Sheeną Patel o „Jestem fanką”Anna Sierant2
- Artykuły„Smak szczęścia”: w poszukiwaniu idealnego życiaSonia Miniewicz3
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Adam Wolański
17
6,9/10
Ten autor nie ma jeszcze opisu. Jeżeli chcesz wysłać nam informacje o autorze - napisz na: admin@lubimyczytac.pl
6,9/10średnia ocena książek autora
181 przeczytało książki autora
477 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Jak pisać i redagować? Poradnik redaktora. Wzory tekstów użytkowych
Ewa Wolańska, Adam Wolański
7,0 z 21 ocen
162 czytelników 4 opinie
2022
Studia nad czytelnością krojów pisma i parametrami cichego czytania u polskich uczniów z dysleksją rozwojową
Adam Wolański
0,0 z ocen
0 czytelników 0 opinii
2021
Die schönsten Weihnachtslieder. Liedtexte, Noten und Akkorde
Adam Wolański
0,0 z ocen
0 czytelników 0 opinii
2017
Księga cytatów. Najpopularniejsze motywy literackie
Ewa Wolańska, Adam Wolański
7,4 z 5 ocen
36 czytelników 4 opinie
2017
Christmas Carols and Hymns of All Time. Songbook with Lyrics and Chords
Adam Wolański
0,0 z ocen
0 czytelników 0 opinii
2016
Podstawy stylistyki i retoryki
Dorota Zdunkiewicz-Jedynak, Adam Wolański
6,1 z 7 ocen
45 czytelników 0 opinii
2009
The Debt. Felberg English photonovel
Adam Wolański, Jerzy Siemasz
6,0 z 1 ocen
1 czytelnik 0 opinii
2005
Alice in Wonderland/ Alicja w Krainie Czarów
Ewa Wolańska, Adam Wolański
6,3 z 8 ocen
13 czytelników 0 opinii
2003
King Arthur and the Knights of the Round Table Król Artur i rycerze Okrągłego Stołu
Ewa Wolańska, Adam Wolański
7,5 z 2 ocen
8 czytelników 0 opinii
2003
Najnowsze opinie o książkach autora
Księga cytatów. Najpopularniejsze motywy literackie Ewa Wolańska
7,4
Po „Księgę cytatów” sięgnęłam z tęsknoty za omawianą w szkole klasyką literatury, którą gdy był czas, przyznaję, nie zawsze czytałam. Już pierwszy kontakt z „Księgą” był jednak zdecydowanie bardziej spotkaniem ze szkołą niż z literaturą.
Jak piszą autorzy książki, jest ona przeznaczona przede wszystkim dla uczniów piszących szkolne rozprawki, eseje i referaty oraz dla przyszłych maturzystów. Książka ta ma być więc bardzo praktyczną pomocą przy wykonywaniu bardzo konkretnych prac.
Zawarte w niej cytaty pochodzą z utworów powstałych w okresie od VIII wieku p.n.e. do początków XXI stulecia. Jest to przede wszystkim literatura piękna – proza, poezja i dramat, ale nie zabrakło także publicystyki, pamiętników i listów.
Cytaty, zgodnie z tytułem, stanowią najważniejszą część książki. W zależności od tego, czy mamy do czynienia z cytatami z dzieł znanych autorów, cytatami ze średniowiecznych utworów anonimowych, z Biblii, czy z utworów antycznej literatury łacińskiej, ich porządek wygląda nieco inaczej. Klucz został podporządkowany użyteczności. A wszystko bardzo jasno zostało objaśnione we wprowadzeniu.
Oprócz cytatów w książce znajdziemy także kalendarium urodzin i śmierci twórców, kalendarium historii literatury, indeks autorów i ich dzieł, indeks tytułów dzieł oraz indeks motywów literackich. Jak słusznie zauważają autorzy, zwłaszcza indeks motywów, ze względu na to jak często pojęcie „motyw” pojawia się w tematach szkolnych wypracowań, może być szczególnie użyteczny. Został więc zaprojektowany tak, by pozwolić uczniowi, w bardzo prosty sposób, dotrzeć do wątków, do których potrzebuje dotrzeć w danym momencie.
Po zapoznaniu się z książką widać, że jej autorzy postarali się, by korzystanie z „Księgi” było możliwie najłatwiejsze. Stworzyli oni bardzo praktyczne narzędzie, które dla wielu uczniów może okazać się nieocenioną szkolną pomocą.
„Księga cytatów” jest wręcz idealnie dopasowana pod szkolny system. Spotkanie z tą książką, a poprzez nią spotkanie ze szkołą, uświadomiło mi dlaczego nie przeczytałam kiedyś tych wszystkich lektur, które przeczytać powinnam. Dlatego, że szkolny system wymagał czytania specyficznego. Nie było odkrywania nowych lądów i poszerzania horyzontów. Było poznawanie tego, co zostało już ustalone. Odgadywanie, co autor miał na myśli (a była tylko jedna poprawna odpowiedź!),zapamiętywanie „prawd”, dogmatyzm, kodowanie słów-kluczy. Nie czytałam, bo nie chciałam zostać komputerem.
Wracając do samej „Księgi”, jej autorzy zapewniają, że wierzą, iż korzystanie z książki pozwoli uczniowi na samodzielne poszukiwania i dociekania. Zastanawia mnie jednak kto zarazi tego ucznia pasją dociekań. Z pewnością nie szkoła. I książki skonstruowane tak, by były w tej szkole jak najbardziej pożyteczne również nie. A szkoda…
Szkoda, że w książce tak mocno postawiono na jej użyteczność, podporządkowując właśnie temu praktycznemu wymiarowi całość. Myślę, że bez szkody dla uczniów byłoby zamieszczenie w książce elementów inspirujących, pokazujących wielość możliwych interpretacji, czy propozycji literatury spoza systemu. Generalnie, przydałoby się mniej systemowości. W krótkich biografiach autorów można by na przykład postawić na mniej oczywiste fakty z życia twórców. Uprzedzając argument o ograniczoności miejsca w książce, zaproponowałabym usunięcie z niej np. kalendarium urodzin i śmierci twórców oraz indeks autorów i ich dzieł. To są rzeczy, które nie jest przecież trudno znaleźć. A jeśli autorzy naprawdę mają nadzieję na samodzielne poszukiwania i dociekania uczniów, mogliby dać im na to trochę więcej przestrzeni.
Bardzo trudno jest mi ocenić tę książkę przyznając jej określoną liczbę gwiazdek. Z jednej strony, jako na pomoc szkolna, jest bardzo dobra. Z drugiej strony, jako wsparcie rozwoju intelektualnego młodego człowieka poza skostniałym systemem jest słaba. Ponieważ jednak została stworzona jako pomoc dla uczniów zdecydowałam się ocenić ją jako dobrą.
Więcej recenzji książek na blogu Projekt książki: https://projektksiazki.blogspot.com/
Edycja tekstów. Praktyczny poradnik Adam Wolański
8,0
Książka - złoto. Nie wyobrażam sobie bez niej życia, czytam codziennie do snu i czuję jak zapadam się w przyjemne otchłanie językowego nerdyzmu stosowanego. Bez tej publikacji nie zwyciężyłabym w żadnej bitwie tłumaczeniowej, nie zdobyłabym żadnej przewagi w dyskusji na temat edycji, zwanej też odbijaniem piłeczki, ostatecznie nigdy nie dowiedziałabym się jak określać wszystkie warianty tego znaku "-" nazwami bardziej profesjonalnymi niż ten krótki myślnik, ten taki dłuższy i ten najdłuższy.
Świetny poradnik dla każdego, nie tylko początkującego tłumacza i edytoro-korektoro-redaktora. Bardzo praktyczne informacje rozwiewające wszelkie wątpliwości, których nie rozwieje Poradnia PWN. Doskonałe uporządkowanie materiału ułatwia nawigację.
Polecam z głębi serca i indeksu. Myślnik już nigdy nie będzie taki sam.